Voynich Manuscript. Codex Rohonc. Zodiac Killer. Chronik des Konstanzer Konzils.
Codex Gigas. Bestiary. Oráč a smrt.Václav Břežan. Rukopis Zelenohorský.
Rukopis Královédvorský. Somerton Man. Píseň Vyšehradská. Milostné písně Krále
Václava. Tkadleček. Blitz cipher. Kosma kronika.P.I.O.6.

Srpen 2018

Voynichův rukopis. Voynich manuscript. " Já ". Zlatoděj. :-)

17. srpna 2018 v 22:14 | Josef Zlatoděj prof. |  Voynichův rukopis.(Voynich Manuscript)- deciphered
" Já " mám v česku soupeře ? Madam Irenu Hanzíkovou ?
____________________________________________________

Tak v dnešním mém článku se vám pokusím osvětlit, kdo ví a zná. Tak v první řadě
musím napsat, že paní Hanzíková " Vás " všechny tahá za frňák, tedy za nos a píše
jen své ničím nepodložené doměnky a bludy, které si po nocích vycucala z prstu.
Přečetl jsem si některé její bludy , které publikuje a musím velice nerad zde napsat,
že Hanzíková nikdy nebude schopna rukopis správně přeložit. Paní Hanzíková vám
píše že po mnoha a mnoha měsících zjistila " Klíč "a pak přečetla první slovo, potom
řádek,dva. Také píše že je to velmi náročná duševní práce, u které je potřeba
nekonečná trpělivost.
( tak s tím , že je zapotřebí " Trpělivost ", tak s tím bych i " Já ", souhlasil. To je tak
jediné co je z toho co vám píše pravda.)

Dále nám Hanzíková píše, že je na čase odpovědět na mnohé dotazy lidí jak je
možné, že je práce na dešifrování rukopisu tak zdlouhavá a rukopis nikdy nepůjde
zcela plynule číst.
( " Já ", bych k tomuto napsal asi tolik. Když znáte " Klíč ", tak čtete rukopis
plynule a to od začátku až do konce. Takže zase nám píše badatelka bludy a to
je podle mě dost špatné ).

Dále nám paní Irena Píše : Způsob zašifrování je tak obtížný, že bez obrázku by
ani autor sám své texty nepřečetl. ( " Já " tak to je prvotřídní blábol, kerej může
napsat jen ten, kdo nezná " Key ", a tedy tápe jak bludnej holanďan ).

Dále nám paní Irena píše : Nic nemá úplnou pravidelnost. Každá strana navíc
obsahuje šifry, některé má jednu jiné dvě,tři, nejvíce pět a jsou i vyjímečné
strany, které šifru neobsahují. ( " Já ", tak to je další blábol a prvotřídní
ptákovina z pera paní Hanzíkové. Podle toho co publikuje je jasně a velice
zřetelně vidět, že vůbec nic nepochopila a proto ve svém dlouhém výzkumu
rukopisu tápe jak Amundzen v mlze ).

Dále nám paní Irena sděluje .....bla, bla....Pro překladatele to však jsou spousty
hodin úsilí o každé jednotlivé slovo. ( " Já ", :-) se musím opět smát a napsat
vám tohle. Rukopis je samozřejmě velice složitý na samotnej překlad. Ale
bojovat o každé slovo, tak to už je dost nafouknuté, poněvadž, když znáte
klíč, tak čtete rukopis jak z partesu. To znamené že strany například ze
začatku rukopisu vám zaberou cirka tak baj voko půl hodiny. To znamená
překlad jedné strany, například té 49 r. Vám zabere , když znáte klíč, tak
30 minut práce. A vůbec nemusíte bojovat o nějaké slova ).

Paní Hanzíková vám také píše co je psáno na straně 49 r. ( MS -408 ).
podle ní cituji: Na této stránce autor nastiňuje určité životní problémy :
Trpím za své odmítnutí drsné, ztrácím na zdraví, pohltí mne prázdnota,
stále se viním, rozkvetu a zasychám. Z trápení chatrný řídnu, strastí
živořím, červ nicoty mně trýzní život, trpím tak, že poraňen pomýšlím
na vlastní vyproštění z místa žalu.
( " Já ". No tuto bych teda nevymyslel. Eliška z Rožmberka by asi byla velice
překvapená, když by si přečetla co nám paní Hanzíková z textu vyčetla.
Samozřejmě je to opět velice špatně a tak nemohu tuto badatelku
pochválit. A jen jí doporučit, aby se věnovala nějaké jiné práci, protože
manuscript 408 , je jak je zřetelně a jasně opět vidět, je nad její schopnosti .
Samozřejmě je mně to velice líto, ale je to tak. Radši něco u plotny
ukuchtěte a rukopis nechte bejt. Evidentně jste tuhle záhadu nezvládla).
To vám píši " Já ".

Teď vám napíšu co je na straně 49 r. A o čem tam Eliška píše.
Na této stránce rukopisu Eliška píše o smrti svého otce, to znamené o
Janu II. z Rožmberka, který zemřel na mor. V textu je letopočet 1472.

Vsadím kolik chcete , že " Já ", mám opět pravdu. :-)

S vaším překladem paní Ireno " Díru do světa tedy neuděláte ". Je to smutné
ale je to tak. Nemohu vás pochválit. Je mně to moc líto, ale taková je pravda.